您的位置: 首页 > 港台海外 > 人鼠之间

人鼠之间      作者: 约翰·斯坦贝克         译者: 方华文

时代洪流之下小人物的悲喜命运,感动人心的世纪之书

  • 作品分类: 港台海外
  • 作品类型:
  • 作品题材: 文学
  • 所属地区: 欧美
  • 授权状态: 错误
  • 是否完结:
  • 作品字数: 10万字以下
  • 收藏数量: 0

0

0 人评价

作者简介

约翰·斯坦贝克(John Steinbeck,1902年2月27日—1968年12月20日),20世纪美国作家。代表作品有《人鼠之间》《愤怒的葡萄》《月亮下去了》《伊甸之东》《烦恼的冬天》等。
1902年生于加利福尼亚州萨利纳斯市,父亲约翰·恩斯特·斯坦贝克经营面粉厂并担任政府会计,母亲奥莉维·汉密尔顿为小学教师。1920-1925年就读斯坦福大学英国文学专业,未获学位。1925年起辗转从事筑路工人、甜菜厂化学师等职业并开始写作。1929年出版首部长篇小说《金杯》。1935年以描写流浪汉生活的《煎饼坪》获加利福尼亚州俱乐部年度金牌奖,正式进入文坛。1937年发表《人鼠之间》引发关注,1939年出版《愤怒的葡萄》获普利策奖。1942年出版反战题材小说《月亮下去了》,1947年与摄影师罗伯特·卡帕合著《旅俄日记》。1962年获诺贝尔文学奖。1964年获“自由新闻勋章”与“合众国自由勋章”,1965年为《每日新闻》撰写越战专栏。1966年任《新闻日报》战地记者赴南越。1968年12月21日因心脏病逝世于纽约。2024年部分首版书籍及创作录音被捐赠至加州大学圣巴巴拉分校图书馆。

 
收缩

译者简介

方华文,男,1955年6月生于西安,现任苏州大学外国语学院英语教授,著名文学翻译家及翻译理论家,被联合国教科文组织国际译联誉为“the most productive literary translator in contemporary China”(中国当代最多产的文学翻译家Babel.54:2,2008,145-158),并推选为文学翻译领域(国内唯一)代表人物。
发表的著、译作品达一千余万字。主编的专著、译著包括《实用生活英语口语》、《实用商务英语口语》、《会有天使替我爱你——感动你一生的童话片段》、《翻译研究新论》、《雕刻时光的吟唱——感动你一生的金曲故事》、《光影流金——感动你一生的电影瞬间》、《一片冰心在玉壶——感动你一生的名人书信》、《基督山伯爵》、《红与黑》、《简·爱》、《汤姆.·索耶历险记》、《茶花女》、《金银岛》、《鲁宾逊漂流记》、《巴黎圣母院》、《莎士比亚戏剧故事集》、《精神分析引论》、《论法的精神》、《国富论》、《世界上最美丽的地方》、《世界上最精彩的电影对白》、《世界上最传奇的人物》、《世界上最经典的品牌》等。

收缩

内容简介

《人鼠之间》讲述了20世纪30年代美国经济大萧条时期,两个一贫如洗,却又相依为命的美国流动农业工人乔治和莱尼从怀揣梦想——追逐梦想——接近梦想——梦想破灭的悲惨故事。
故事主人公莱尼是个大个子,像一头熊似的。虽属人类,可动物般的举止让人觉得他是个四肢发达,头脑简单的白痴。在向经理介绍莱尼时,乔治夸他是顶呱呱的雇工,像公牛一样结实。在农场上拥有至高权威的头把手马车工——施琳也对莱尼的力大无比表示认可,说从来没见过这么壮的汉子。逻辑上讲,在农场这样一个靠力气吃饭的工作环境里,莱尼拥有着无可比拟的先天优势。凭他的一身力气,加上乔治的精明能干,挣够用来购买理想中的那小块地的六百块钱应该只是时间问题。

 
收缩

作品目录

 
收缩

卖点分析

 
收缩

试读章节

 

评论

评分:
联系我们
微信扫码和我联系 微信二维码暂无图片

微信扫码添加

QQ在线和我联系
QQ
505855448

复制QQ号码咨询

立即咨询