您的位置: 首页 > 港台海外 > 复活(郑海凌译)

复活(郑海凌译)      作者: 列夫.托尔斯泰         译者: 郑海凌

一部19世纪俄国生活的百科全书

  • 作品分类: 港台海外
  • 作品类型:
  • 作品题材: 文学
  • 所属地区: 欧美
  • 授权状态: 错误
  • 是否完结:
  • 作品字数: 30-40万字
  • 收藏数量: 0

0

1 人评价

作者简介

托尔斯泰(1828—1910)全名列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰,19世纪中期俄国批判现实主义作家,“俄国文学三巨头”之一,被列宁称为“俄国十月革命的镜子”。
代表作有长篇小说《战争与和平》《安娜·卡列宁娜》《复活》,自传体小说三部曲《童年》《少年》《青年》,以及大量的童话、短篇小说等。
社会活动中,他提出的“托尔斯泰主义”——以“勿抗恶”的方式对社会进行改革,对很多政治运动有着深刻影响;文学创作中,其文学传统通过高尔基被苏联作家批判地继承和发展,在世界文学中有着不可估量的巨大魅力与影响力。

 
收缩

译者简介

郑海凌(1949-),北京师范大学外文学院教授、博士生导师,文学博士,现任比较文化与翻译研究所所长,中国作家协会会员 。他长期从事文学翻译理论与实践研究,研究方向涵盖中西文化比较、翻译阐释学等领域 。其学术著作包括《文学翻译学》《译理浅说》《老子道德经释译研究》等,译作涉及俄国文学经典如《死魂灵》《童年》《母亲》以及中国经典外译项目《老残游记》汉俄对照版 。曾获中国首届文学翻译彩虹奖、戈宝权文学翻译奖等荣誉。

收缩

内容简介

《复活》是俄国作家列夫·托尔斯泰创作于1889至1899年的最后一部长篇小说。作品以贵族青年聂赫留朵夫和女仆玛丝洛娃的命运为主线,讲述了聂赫留朵夫在法庭上重逢被诬告的玛丝洛娃后,为其奔走伸冤并寻求自我救赎的故事。小说通过两人的经历,广泛揭露了沙皇俄国时期法庭、监狱及官僚体系的腐败黑暗,深刻批判了社会的不公。最终,男女主人公在精神与道德上都实现了“复活”。该作被誉为托尔斯泰长期思想与艺术探索的总结,也是俄国批判现实主义文学的代表作之一。

 
收缩

作品目录

 
收缩

卖点分析

 
收缩

试读章节

 

评论

评分:
联系我们
微信扫码和我联系 微信二维码暂无图片

微信扫码添加

QQ在线和我联系
QQ
505855448

复制QQ号码咨询

立即咨询