您的位置: 首页 > 港台海外 > 国王迷(潘庆舲译)

国王迷(潘庆舲译)      作者: 吉卜林         译者: 潘庆舲

靠现代人思维也能在土著中当国王,小说曾被改编成电影

  • 作品分类: 港台海外
  • 作品类型:
  • 作品题材: 文学
  • 所属地区: 其他
  • 授权状态: 错误
  • 是否完结:
  • 作品字数: 10万字以下
  • 收藏数量: 0

0

1 人评价

作者简介

约瑟夫·鲁德亚德·吉卜林(Joseph Rudyard Kipling),英国小说家、诗人。主要作品有诗集《营房谣》、《七海》,小说集《生命的阻力》和动物故事《丛林之书》等。1907年吉卜林凭借作品《基姆》获诺贝尔文学奖,当时年仅42岁,是至今为止最年轻的诺贝尔文学奖得主。

 
收缩

译者简介

潘庆舲(1930.11~ ) )江苏吴江人,中国资深翻译家,上海社会科学院文学研究所译审,教授,英国文学研究中心副主任,中国外国文学学会东方文学分会理事,中国作家协会会员。半个多世纪以来,致力于东方文学翻译与研究,从事英文、俄文翻译工作50余年。作为我国波斯语言文学界有突出贡献的学者,曾获伊朗总统亲自授予的最高总统奖。其主要翻译作品有《波斯短篇小说集》、《九亭宫》、《波斯诗圣菲尔多西》、《珍妮姑娘》、《美国的悲剧》、《逾越节的求爱》、《瓦尔登湖》、《嘉利妹妹》、《金融家》、《哈克贝利·费恩历险记》、《大街》、《红字》等。

收缩

内容简介

主人公丹尼和比奇是两个典型的英国冒险主义者。两人原本服役于驻印英军,退役后就留在印度“寻找机会”。当地的英国人很不待见他俩,俩人也看不起那些墨守成规的长官。他们拟定的伟大计划是,穿越兴都斯坦西北山地,到达阿富汗地区,从部落混战中渔利。由于巧合,土著人认为丹尼是上天派下来的神灵,并获得神僧加冕,成了各部落统一的国王。此后,比奇准备卷财而走,丹尼却开始了治国理想。最后,当丹尼的“神格”身份被打破后,两人落荒而逃,丹尼殒命,比奇受尽折磨,侥幸逃生。

 
收缩

作品目录

 
收缩

卖点分析

 
收缩

试读章节

 

评论

评分: