您的位置: 首页 > 港台海外 > 烟(徐振亚译)

烟(徐振亚译)      作者: 屠格涅夫         译者: 徐振亚

屠格涅夫暴露性、批判性的小说

  • 作品分类: 港台海外
  • 作品类型:
  • 作品题材: 文学
  • 所属地区: 欧美
  • 授权状态: 错误
  • 是否完结:
  • 作品字数: 10万字以下
  • 收藏数量: 0

0

0 人评价

作者简介

伊凡·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫(俄文名:Иван Сергеевич Тургенев,1818-1883),19世纪俄国批判现实主义作家。主要作品有长篇小说《罗亭》、《贵族之家》、《前夜》、《父与子》、《处女地》,中篇小说《阿霞》、《初恋》等。

 
收缩

译者简介

徐振亚,生于1943年,上海嘉定人,华东师范大学教授,上海翻译家协会副会长。主要译著有《交换》、《另一种生活》、《火灾》、《芙蓉》、《美好而狂暴的世界》、《马背日记》、《彼得堡故事》、《罗亭》、《烟》、《断头台》、《阿赫玛托娃诗文集》、《卡拉马佐夫兄弟》、《陀思妥耶夫斯基书信选》、《陀思妥耶夫斯基论艺术》。

收缩

内容简介

俄国贵族青年利特维诺夫为人正派沉稳,在西欧游历多年后正准备回国干一番事业。他来到德国的时髦城市巴登,在此等候自己贤惠的塔妮娅一起回国结婚,其间他邂逅俄国宫廷贵妇人、炙手可热的交际花、多年前自己的初恋情人伊琳娜。尽管他竭力回避她,但最终还是被她的美艳所俘虏。他于是置未婚妻与事业于不顾,筹划与伊琳娜一起私奔。伊琳娜虽然厌恶上流社会的庸俗生活,但还是离不开它。痛不欲生的利特维诺夫在渐渐离巴登远去的火车上觉得一切只不过是一阵烟……

 
收缩

作品目录

 
收缩

卖点分析

 
收缩

试读章节

 

评论

评分: