您的位置: 首页 > 港台海外 > 哈代爱情小说精选(刘荣跃译)

哈代爱情小说精选(刘荣跃译)      作者: 托马斯·哈代         译者: 刘荣跃

名家名译作品

  • 作品分类: 港台海外
  • 作品类型:
  • 作品题材: 文学
  • 所属地区: 欧美
  • 授权状态: 错误
  • 是否完结:
  • 作品字数: 10-20万字
  • 收藏数量: 0

0

0 人评价

作者简介

托马斯·哈代,英国诗人、小说家。哈代一生共发表了近20部长篇小说,代表作有《德伯家的苔丝》、《无名的裘德》、《还乡》和《卡斯特桥市长》等。

 
收缩

译者简介

刘荣跃,1992年11月成为四川省翻译文学学会会员。1998年5月成为四川省作家协会会员。1998年10月被共青团四川省委、四川省教育委员会、四川省自学考试委员会评为“四川省青年自学成才先进个人”。2002年6月成为四川省作家协会文学翻译工作委员会委员。2004年8月成为中国作家协会会员。2004年11月成为四川省翻译文学学会理事。2005年9月成为中国翻译协会专家会员。主要代表译作有《无名的裘德》、《野性的呼唤》、《见闻札记》等。

收缩

内容简介

本书纯粹以爱情视角遴选哈代的中短篇小说、《一个富有想象的女人》、《艾丽西娅日记》、《美丽的独身》、《一段纯粹的插曲》及《德国军团那个忧郁的轻骑兵》等,委婉动听,情节生动,人物丰满。尽管哈代已是远离我们多年的作家,但读他的这些作品并没有距离感。

 
收缩

作品目录

 
收缩

卖点分析

是刘荣跃和蒋坚松老师合译的作品,文章委婉动听,情节生动,人物丰满。

 
收缩

试读章节

 

评论

评分: