张经浩
张经浩,湖南长沙市人。1964年毕业于湖南师范学院外语系英语专业本科。先后任教于江西师范大学、湖南师范大学、上海理工大学。1993年评定教授职称。1986 年出席第一届全国翻译工作者代表大会,并被选为全国翻译工作者协会理事。1997 – 1999年任上海理工大学外语学院副院长,主管教学工作。
张经浩教授是我国著名的翻译家和翻译理论家,发表了大量的著作和译作,主要包括《简明英语语法》、《英语同义词解说》、《译论》、《名家名论名译》等专论论集,也有《冰岛迷雾》、《爱玛》、《世界名作家小小说精华》、《欧·亨利短篇小说选》、《司各特短篇小说选》、《傲慢与偏见》、《马丁·伊登》等西方文学经典重译。此外,张教授还在各种期刊杂志上发表论文数十篇。