您的位置: 首页 > 港台海外 > 古希腊神话和传说

古希腊神话和传说      作者: 斯威布         译者: 高中甫

著名翻译家高中甫翻译

  • 作品分类: 港台海外
  • 作品类型:
  • 作品题材: 文学
  • 所属地区: 欧美
  • 授权状态: 错误
  • 是否完结:
  • 作品字数: 30-40万字
  • 收藏数量: 0

0

0 人评价

作者简介

古斯塔夫·斯威布(1792-1850),德国浪漫主义诗人的代表之一,他生于斯图加特,大学时就读于著名的图宾根神学院,学习神学,毕业后做过短时间的牧师,后从事教师工作。他曾是席勒的老师,并与德国伟大作家歌德、乌兰德等相识。他的创作多系诗歌,此外编辑出版有五卷本德国诗歌以及为少年和老年人编辑的德国民间故事等,但他最著名最有影响的是这部《古希腊神话故事与传说》。该书原名《神祇与英雄》,它取材广泛,根据各种希腊神话文献加以整理编排,形成了较为完整的体系。

 
收缩

译者简介

高中甫 ,自70年代末起相继发表著述以及翻译作品,著作有《德国伟大诗人——歌德》(1981),与人合撰的有《德国文学简史》(1993)。 主编有《歌德精选集》(1997)、《茨威格文集》(七卷本,1998)、《二十世纪外国短篇小说编年选》(五卷十册,2002)、《瓦格纳喜剧全集》(1997)、《易卜生评论集》(1982)。翻译有歌德长篇小说《亲和力》(1987),传记小说《贝多芬》(1986)、《莫扎特》(1990)和《马勒——未来的同时代人》(1990)、《莱辛寓言》(1980)、《海涅评传》(1965)等,此外还译有莱希特、施尼茨勒、雷马克等人的作品。

收缩

内容简介

随着文明时代的开始,神话和传说时代告终。但是作为一种丰富多彩的民间口头文学的希腊神话,却为我们留下了全面而生动的记录。它反映了阶级社会前人类生活的广阔图景,也以数以千计的人物形象表现了当时的社会风貌和人类童年时代的自尊、公正、刚强、具有着不朽的魅力。这本《希腊的神话和传说》原为解放前翻译并曾出版。书的原名为《神祗和英雄》(Gods and Heroes)。原著者是德国的斯威布(Gustav Sorwitz)1946年的英译本翻译的。这一版本的特点是取材范围广泛,从多种不同的希腊文献中将凌乱复杂,矛盾歧出的希腊神话和传说加以整理编排,使前后贯串,形成前后相关的一个比较完整的体系,具有极强的可读性!

 
收缩

作品目录

 
收缩

卖点分析

 

 
收缩

试读章节

 

评论

评分: