您的位置: 首页 > 港台海外 > 没有被征服的(王义国译)

没有被征服的(王义国译)      作者: 福克纳         译者: 王义国

美国南方精神的挽歌,萨特、加缪、莫言等推崇备至

  • 作品分类: 港台海外
  • 作品类型:
  • 作品题材: 文学
  • 所属地区: 欧美
  • 授权状态: 错误
  • 是否完结:
  • 作品字数: 10-20万字
  • 收藏数量: 0

0

0 人评价

作者简介

威廉·福克纳(William Faulkner 1897年9月25日-1962年7月6日),美国文学史上最具影响力的作家之一,意识流文学在美国的代表人物,1949年诺贝尔文学奖得主,获奖原因为“因为他对当代美国小说做出了强有力的和艺术上无与伦比的贡献”。
他一生共写了19部长篇小说与120多篇短篇小说,其中15部长篇与绝大多数短篇的故事都发生在约克纳帕塔法县,称为“约克纳帕塔法世系”。其主要脉络是这个县杰弗生镇及其郊区的属于不同社会阶层的若干个家族的几代人的故事,时间从1800年起直到第二次世界大战以后。世系中共600多个有名有姓的人物在各个长篇、短篇小说中穿插交替出现。最有代表性的作品是《喧哗与骚动》。

 
收缩

译者简介

王义国,1962年考入山东师范学院外文系。1978–1981年就读于中国社科院研究生院外国文学系英美文学专业,获文学硕士学位。终生以教书为业,曾在山东和北京几所高校任教,2000年春调入浙江台州学院[1]。

收缩

内容简介

该书讲述沙多里斯家族尤其是巴耶德·沙多里斯的经历,表现了美国南方的衰败。巴耶德在书中出场是1863年,还是个12岁的孩子。家族的早期历史通过他的眼睛展现出来,其他人物还有约翰·沙多里斯上校,上校的岳母罗莎·米拉德、上校的第二个妻子德鲁西拉以及一些黑人。其中小黑人林戈是同巴耶德一起长大,二人情同手足,也管罗莎叫“外婆”。
  小说由一系列小故事构成,包括《伏击》、《撤退》、《突袭》、《第三次反击》、《族间仇杀》、《沙多里斯的小冲突》、《美人樱的香气》。这些作品都在《星期六晚邮报》上单独发表过,除了《美人樱的香气》。由于这些故事大多为通俗杂志而写,因而具有较大的商业性。

 
收缩

作品目录

  伏 击
  撤 退
  突 袭
  第三次反击
  族间仇杀
  沙多里斯的小冲突
  美人樱的香气

 
收缩

卖点分析

.《没有被征服的》是了解福克纳的“约克纳帕塔法世系”的“入门”作品,是福克纳易懂、可读性高的作品。在小说中,有着传说中的美国南方精神的展示,有什么是人的高贵的阐释,也有关于卑微、懦弱、残忍、贪婪等人性弱点不同一般作品的体现

 
收缩

试读章节

 

评论

评分: