您的位置: 首页 > 港台海外 > 摩尔·弗兰德斯(刘荣跃译)

摩尔·弗兰德斯(刘荣跃译)      作者: 丹尼尔·笛福         译者: 刘荣跃

作者笛福的另一部独特的杰作

  • 作品分类: 港台海外
  • 作品类型:
  • 作品题材: 文学
  • 所属地区: 欧美
  • 授权状态: 错误
  • 是否完结:
  • 作品字数: 10-20万字
  • 收藏数量: 0

0

0 人评价

作者简介

丹尼尔·笛福(1660年~1731年),英国作家。英国启蒙时期现实主义丰富小说的奠基人,被誉为欧洲的“小说之父”,“英国小说之父”和“英国报纸之父"等。代表作有《鲁滨逊漂流记》《杰克上校》《辛格尔顿船长》

 
收缩

译者简介

刘荣跃,1992年11月成为四川省翻译文学学会会员。1998年5月成为四川省作家协会会员。1998年10月被共青团四川省委、四川省教育委员会、四川省自学考试委员会评为“四川省青年自学成才先进个人”。2002年6月成为四川省作家协会文学翻译工作委员会委员。2004年8月成为中国作家协会会员。2004年11月成为四川省翻译文学学会理事。2005年9月成为中国翻译协会专家会员。主要代表译作有《无名的裘德》、《野性的呼唤》、《见闻札记》等。

收缩

内容简介

小说以第一人称的手法书写,极具震撼力。书中的主人公一直以罪人的身份出现——她从十八岁到六十岁,除杀人、叛国外真可谓无恶不作。女主人公弗兰德斯生于监狱,在孤儿院长大,给贵族家庭当仆人。她被主人家的大公子诱骗后被迫嫁给她所不爱的二公子。婚后五年,丈夫病死,弗兰德斯成了寡妇。过了一段淫荡的生活后,她再嫁给一个在殖民地拥有田产的人。不久,她发现丈夫就是自己的亲哥哥。 

 
收缩

作品目录

 
收缩

卖点分析

被英国作家沃尔芙誉为“英国不多的伟大小说之一”。

 
收缩

试读章节

 

评论

评分: